Migros, Switzerland’s largest supermarket chain and employer, has become embroiled in an online racism debate after removing the beloved, if controversial, ‘Mohrenkopf’ (Moor’s Head) candies from its stores.
There were queues around the corner at many Migros outlets on Thursday following the announcement that it would no longer stock the popular confectionary, produced by Swiss firm Dubler.
In Switzerland: #Migros (biggest retail) removed the Dubler “Mohrenkoepfe” (“moor heads”)- the most popular chocolate marshamallows from its shelves because of allegations of racism. pic.twitter.com/IJfloCztx7
— Lillian H. Mueller (@lill_the_swiss) June 12, 2020
コメント
たけのこの里 → たけのこ差別
きのこの山 → きのこ差別
コアラのマーチ→ コアラ差別
白い恋人 → 恋人差別
信玄餅 → 信玄差別
タピオカ → タピオカ差別
マイケル・ムーアじゃねーよ
アダルト業界、飲食店業界、ゲーム業界etc.
ありとあらゆる業界で同じことが言えると思うけど、
バ力な大人の言うことは聞き入れちゃダメなんだよ。
ひとつ聞き入れると味をしめてあれもこれも聞いてくれと
際限がないし、言うこと聞いても売上げにつながらないし、
結局 自分の許可なく好きなことをさせたくないだけだから。
モアイチョコレートもアウトなんかぁ。世知辛い世の中やね。
>>250
饅頭はもともと
河の神への生け贄にされた
中国人の生首の代用品だから
これも差別www
カルピスのキャラクターもなかなかだった様な…